30 abril, 2010

CPLP lança programa nas escolas para se dar a conhecer

Lisboa - O programa «CPLP nas Escolas» vai ser lançado durante a 3/a edição da iniciativa Semana Cultural da CPLP, de forma a dar a conhecer a CPLP às crianças.
O programa da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) tem como objectivo principal dar a conhecer a CPLP às crianças, criando a apetência para uma descoberta e aprofundamento sobre as realidades visitadas e estimulando raízes para uma cada vez maior identificação com o projecto CPLP.
(...) Para divulgar a CPLP de forma mais acessível e dinâmica será apresentada uma banda desenhada em formato A5 . No dia 7 de Maio, promover-se-ão workshops de música e dança, junto das crianças e jovens das escolas, que ficarão a cargo da Companhia de Dança Allatantou, através da «Oficina Afrokids». O programa é destinado a crianças do 1/o Ciclo, designadamente aquelas que frequentem a 3/a classe do presente ano lectivo.
Notícia completa: Jornal Digital

29 abril, 2010

Madeira: Aprender para conservar é a mensagem do Desporto (participação de 30 luso-descendentes)

Está oficialmente aberta a 11.ª edição da Festa do Desporto Escolar. A Cerimónia de Abertura decorreu ontem no Estádio dos Barreiros, com cerca de 5.000 pessoas nas bancadas e outras tantas no relvado, dando corpo a um espectáculo que não deixou ninguém indiferente. O Gabinete Escolar escolheu como tema a "Biodiversidade", que deu o mote para uma mensagem de grande esperança para o futuro, mas alertando para a necessidade de cuidar da natureza. Aprender para conservar, foi a mensagem que a Madeira deixou ontem, através do Desporto e da sua juventude, à humanidade. (...)
Àquele número, junta-se cerca de 30 luso-descendentes em representação de algumas comunidades madeirenses espalhadas pelo mundo, como sejam da África do Sul, Alemanha, Austrália, Brasil, Canadá, Reino Unido, Namíbia, Panamá, Venezuela e, este ano pela primeira vez, também dos Estados Unidos da América.
Notícia completa: Jornal da Madeira

23 abril, 2010

25 de Abril: Crianças organizam tarde de cinema (Alemanha)

Filme: Capitães de Abril, de Maria de Medeiros
25 de Abril
a partir das 15 horas
Centro Recreativo Desportivo Português de Essen e.V.
Girardetstr.21
45131 Essen, Alemanha

O evento é organizado pelos alunos do curso de Língua e Cultura Portuguesas, em Essen - Alemanha. A entrada é livre mas haverá bolos e outras delícias à venda. A receita reverte para o Projecto Intercâmbio que as crianças têm estado a desenvolver.
(clique para ampliar)

22 abril, 2010

A pequena Jessica Mendes (EUA) recita um poema, em português e inglês ( 1995)

6º. Encontro Lusófono de Literatura Infanto-Juvenil

Trofa: 1 a 8 de Maio
A Edição de 2010 do Encontro Lusófono de Literatura Infanto-Juvenil, organizado pela Câmara Municipal da Trofa já está em preparação e vai decorrer de 1 a 8 de Maio, tendo como palco a Casa da Cultura da Trofa.
A Câmara Municipal da Trofa orgulha-se de organizar este evento cultural que reúne autores consagrados da literatura dedicada aos mais novos, tão lisonjeador da cultura e arte portuguesa, já que, como refere a Presidente da Autarquia, Joana Lima, “a realização de iniciativas e acções como esta, que possibilitem a projecção e a preservação da língua portuguesa em toda a sua plenitude artística, histórica e cultural são afinal um imperativo de cidadania de todos nós, para permitir um desenvolvimento completo, integral e equilibrado das nossas crianças e dos nossos jovens”.
Notícia completa: Metronews

“Children coming alone as migrants should not be automatically returned” says Commissioner Hammarberg launching the “Human Rights Comment” (outras diásporas)

[21/04/10 10:00] “Every day unaccompanied migrant children arrive in Europe, but their needs are not always duly met. Whatever possible difficulties of integration and accommodation they might face here, a humane society should take their problems more seriously and avoid sending them back regardless of the consequences.” With these words, Thomas Hammarberg, the Council of Europe Commissioner for Human Rights, published today an article on the rights of unaccompanied migrant children, the first of a series to be published in the “Commissioner’s Human Rights Comment”. The Commissioner observes with concern the practice of quickly returning children to new reception centres established in their country of origin. “Authorities in Denmark, Netherlands, Norway, Spain, Sweden and the United Kingdom are reported to be looking into the possibility of sending children back to such institutions in Afghanistan, Iraq or a couple of countries in Africa” he said. (more)
Info: Council of Europe
Link to the "Commissioner’s Human Rights Comment"

Children, Families and the Migration Experience: Opportunities and Challenges

21/05/2010
Middlesex University, Hendon Campus
London, NW4 4BT, UK

In recent years new patterns of migration to Britain and other European states have emerged associated with, for example, EU enlargement. These have had diverse implications for family migration strategies. In contrast to historical patterns of migration which were generally perceived as involving long term or permanent settlement, this new migration often involves more transitory patterns of mobility.
Nevertheless, short term stay may be extended over time often leading to family reunion and family formation. The impact of this new migratory strategies, especially on children, is beginning to be explored by
researchers and to spark interest among policy makers and service providers as they respond to new needs, for example of new arrivals in schools. This conference will bring together research on a range of issues
relevant to this new phenomenon.

Specific themes will include:
* Current migration patterns, family strategies and family reunion
* Migrants from the new EU states
* The emotional impact of migration
* New arrivals and the transition to schooling
* Migration, education and parental expectations
* Language acquisition, language transition and bi-lingualism
Information
Full programme and booking form

Portugal: Aprovadas alterações ao Estatuto do Aluno com reforço da autoridade

O Governo aprovou hoje em Conselho de Ministros uma proposta de lei de alteração ao Estatuto do Aluno, tendo em vista a criação de condições de “maior segurança, tranquilidade e disciplina na escola” e o “reforço da autoridade”. O diploma, que será submetido à Assembleia da República, pretende reforçar a autoridade dos directores, directores de turma e dos professores, com a “introdução de mecanismos de prevenção de situações que prejudiquem o normal funcionamento da escola”.
Notícia completa: Público

21 abril, 2010

Alunos da Escola Portuguesa de Moçambique Lançam Manifesto da Liberdade

Sonhar e lutar pela liberdade é o convite lançado pelos alunos do 3.º ano do ensino básico para celebrar o 25 de Abril de 1974, Dia da Liberdade em Portugal. Com a ajuda da Biblioteca Viva, alunos e professores daquele ano de escolaridade lançaram o Manifesto da Liberdade dirigido a todos os membros da comunidade educativa.
Ler o Manifesto

Timor-Leste e Portugal assinam acordos para ensino do português

Díli – O ensino da língua portuguesa em Timor-Leste vai ser reforçado com a construção de quatro pólos da Escola Portuguesa de Díli.
Os Ministros da Educação de Timor e de Portugal assinaram esta sexta-feira, em Lisboa, protocolos para o reforço do ensino da língua portuguesa em Timor. De acordo com o ministro timorense da Educação, João Câncio Freitas, são protocolos importantes para Timor, que não prevêem transferência de verbas, mas transmissão de conhecimentos.
Notícia completa: Jornal Digital

20 abril, 2010

Lendas de Portugal na TFM-Frankfurt. Atenção portugueses e lusófonos na Alemanha!

01   Lenda do Galo de Barcelos
02   Lenda do Castelo de Bragança
03   Lenda dos Tripeiros
04   Lenda da Serra da Estrela
05   Lenda de Coimbra
06   Lenda da Bezerra de Monsanto
07   Lenda da Sopa de Pedra
08   Lenda de São Vicente e os Corvos
09   Lenda de Geraldo Geraldes, o Sem Pavor
10   Lenda das Amendoeiras em Flor
11   Lenda da Lagoa das Sete Cidades
12   Lenda da Noite de São Silvestre

São 12 livros, amplamente ilustrados a cores e com trabalhos originais de diferentes ilustradores que irão fazer as delícias de todos.Cada livro contém um CD com a história narrada por Bárbara Guimarães e músicas inspiradas nas tradições de cada região para cantar e animar.

Informação completa: TFM - Frankfurt

17 abril, 2010

Portugal ajuda Timor e o Bomdia.lu também

Portugal vai investir mais 15 milhões de euros no biénio 2010/2011 para a defesa e promoção da língua portuguesa em Timor-Leste, disse Manuel Correia, presidente do Instituto Português de Apoio ao Desenvolvimento (IPAD).
(...)
“Apoie a língua portuguesa em Timor, ofereça um livro” é o lema da campanha de recolha de livros que o site internet em língua portuguesa do Luxemburgo tem em curso. Os livros recolhidos serão enviados directamente para o Centro de Leitura Xanana Gusmão, que se debate com imensas dificuldades para enriquecer o seu espólio de obras em língua portuguesa.
Notícia completa: Bomdia.lu

15 abril, 2010

Escola Portuguesa de Moçambique

Alunos do 4.º ano recontam e vocalizam história da “Menina do Mar”

Foi esta manhã apresentado, no Auditório Carlos Paredes, o trabalho final dos alunos do 4.º ano do ensino básico, traduzido numa exibição multimédia. Textos, imagens e sons interligam-se para recontar a história da “Menina do Mar”, que foi oportunamente enviada para o concurso “Conta-nos uma história”, promovido no âmbito do Plano Tecnológico da Educação de Portugal.

Notícia completa: Escola Portuguesa de Moçambique

14 abril, 2010

Audio-livros para criança, em português, na TFM/Frankfurt, Alemanha

Neue Hörbücher für Kinder!!
Gerade eingetroffen sind einige neue Hörbuchtitel, die für Kinder gedacht sind, aber natürlich auch für Lernende der portugiesischen Sprache geeignet sind. In für Kinder adaptierten Versionen – jeweils illustriertes Buch + Audio-CD – sind in der Reihe Estórias sonoras erschienen PINÓQUIO von Carlo Collodi, A PEQUENA SEREIA von Hans Christian Andersen und BRANCA DE NEVE von Charles Perrault.
Auch neu und damit jetzt auch in der europäischen Variante der portugiesischen Sprache lieferbar ist O PRINCIPEZINHO von Antoine Saint-Exupéry, gelesen von Pedro Granger. Das Hörbuch besteht aus zwei Audio-CDs, ein Textheft ist nicht dabei, aber den Originaltext kann man natürlich auch bei uns bekommen.
http://tfmonline.wordpress.com/

Texturas no Imaginário Açoriano (workshop para jovens de ascendência açoriana)

Workshop "Texturas no Imaginário Açoriano"
Pico / de dois a nove de Agosto

Destinado a jovens de ascendência açoriana, naturais ou residentes nos Estados Unidos da América e no Canadá, com idades compreendidas entre os 18 e os 25 anos, com capacidade de expressão escrita na língua portuguesa, este workshop tem por objectivo estimular a sua criatividade na produção escrita relacionada com memórias herdadas dos pais e avós.
Notícia completa: Jornal Diário

SOPAS (Society of Portuguese-American Students)

MVPA (Most Valuable Portuguese-Americans)

A associação estudantil SOPAS (Society of Portuguese-American Students) das três escolas secundárias de Tulare (com mais de 120 alunos membros), apresenta no domingo, 2 de Maio a partir das 17h00 (5 horas da tarde) o seu quinto anual evento dedicado a distinguir membros da comunidade que se tenham diferenciado nos mais variados campos. Daí que neste ano de 2010, o evento terá lugar no auditório Tulare Community, adjacente à escola secundária Tulare Union, seguindo-se um beberete oferecido pela associação estudantil a todos os presentes. Toda a comunidade está cordialmente convidada a assistir a este evento em que são galardoadas pessoas que têm servido a língua e a cultura portuguesas nas mais variadas vertentes. A entrada é livre.
Notícia completa: Tribuna Portuguesa

13 abril, 2010

O Cancioneiro Infanto-Juvenil Para a Língua Portuguesa na Prática Educativa

6º Concurso Poético
Congresso: O Cancioneiro Infanto-Juvenil Para a Língua Portuguesa na Prática Educativa
14 e 15 de Maio, no Campus Universitário de Almada

Neste encontro, que conta com a participação de diversos educadores e investigadores na área da educação, serão entregues os prémios aos vencedores do 6º Concurso Poético.
O Cancioneiro Infanto-Juvenil Para a Língua Portuguesa é uma iniciativa do Instituto Piaget que pretende estimular a criatividade poética entre as crianças e os jovens de todos os países de língua portuguesa. Em simultâneo, o Cancioneiro Infanto-Juvenil tem como objectivo reintroduzir a dimensão poética no sistema educativo e cultural. Ao longo da sua existência o projecto conta já com 13 mil participantes. Desde a primeira edição, há cerca de 20 anos, o projecto tem construído um valioso percurso de descoberta da linguagem poética, culminando na publicação dos melhores trabalhos apresentados a concurso.

12 abril, 2010

Canadá: Escolas comunitárias portuguesas em Montreal lutam para sobreviver

As escolas comunitárias portuguesas em Montreal, Canadá, correm o risco de vir a fechar. Em causa está a diminuição do número de alunos, provocada pela estagnação do fluxo migratório.
Entre as instituições que ensinam o português no primário, secundário e universitário são as escolas comunitárias que enfrentam o maior risco de encerrar. A escola do “First Portuguese”, em Toronto, e as escolas Santa Cruz e Lusitana, em Montreal (estas duas ligadas à missão católica portuguesa de Santa Cruz), estão entre os mais antigos estabelecimentos.
José de Barros, diretor e ex-docente das escolas Santa Cruz e Lusitana, frisou à Agência Lusa que é grande a incerteza da sua subsistência, devido aos efeitos da estagnação do fluxo migratório oriundo de Portugal.
Por outro lado, a falta de reconhecimento automático do diploma de conclusão de estudos atribuído pelas escolas também não ajuda, dado que a legislação portuguesa impõe um exame de equivalência a quem pretenda ingressar no sistema escolar em Portugal. A constatação desta situação originou embaraços nas escolas e levou os pais a questionarem a valia da frequência dos estudos do Português. Em Toronto, a situação de crise face à falta de alunos não se revela ainda tão premente, porque a dimensão da comunidade é maior e porque escolas como o First Portuguese tentam captar os jovens para actividades extra-curriculares.
Notícia completa: Mundo Português

Jeunesse: Young People, Texts, Culture

Housed in the Centre for Research in Young People’s Texts and Cultures (CRYTC) and produced under the sponsorship of the Associate Vice-President (Research) and the Dean of Arts at the University of Winnipeg, with funding from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC), Jeunesse: Young People, Texts, Cultures is an interdisciplinary, refereed academic journal whose mandate is to publish research on and to provide a forum for discussion about cultural productions for, by, and about young people. Our scope is international; while we have a special interest in Canada, we welcome submissions concerning all areas and cultures. The focus of the journal is on the cultural functions and representations of “the child.” This can include children’s and young adult literature and media; young people’s material culture, including toys; digital culture and young people; historical and contemporary constructions, functions, and roles of “the child” and adolescents; and literature, art, and films by children and young adults. We welcome articles in both English and French. Jeunesse was formerly Canadian Children’s Literature/Littérature canadienne pour la jeunesse.
More information on how to submit papers and how to subscribe can be found on our website: http://jeunessejournal.ca
Our review essay and forum sections are open access.
To recommend Jeunesse to your institution's library, download our form here

Working group of Canada-based researchers on age and generation in migration contexts

All Canada-based researchers working across the age spectrum and/or on generational relations in migration contexts are warmly invited to join a working group sponsored by the Refugee Research Network (RRN). This working group is intended to complement international initiatives, as well as related Canadian fora, such as the Metropolis priority on Family, Children and Youth. The proposed initiative will involve the following activities:
a) creation and maintenance of a contact database of Canada-based researchers working on age and generation in migration contexts;
b) creation and moderation of an on-line discussion forum through the RRN website, with links to other relevant websites and networks;
 c) organization of research meetings to facilitate information exchange and collaborative research
d) organization of a seminar/roundtable in spring 2011 on a relevant theme and dissemination of presentations through a working paper series, special journal issue and/or edited volume.
Our first meeting will be held on the afternoon of Wednesday, May 5th, 2010 at McMaster University in Hamilton, Ontario, just prior to the third annual Canadian Association for Refugee and Forced Migration Studies (CARFMS) conference. The exact time, venue and agenda will be communicated by the end of April to all those who have confirmed their participation. The purpose of the meeting is to sort out logistical issues relating to communication and meetings, as well as to identify substantive themes to prioritize for the 2010-2011 academic year. Please direct all comments, queries and expressions of interest to the working group coordinator, Christina Clark-Kazak at: cclark-kazak@glendon.yorku.ca.

FNE e Governo negoceiam ensino do português no estrangeiro

A Federação Nacional da Educação (FNE) reúne-se, hoje, com o secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, António Braga, para negociar o arranque do Ensino do Português no Estrangeiro e a avaliação dos professores no próximo ano lectivo. Num comunicado, a FNE indica que vai apresentar as suas "apreensões e discordâncias em relação ao enquadramento do concurso para o próximo ano" letivo. 
Na terça-feira, o Sindicato dos Professores no Estrangeiro (SPE), agregado à FENPROF - Federação Nacional de Professores, criticou o Governo por voltar a adiar a abertura do concurso para a colocação de docentes no estrangeiro sem dar qualquer explicação
Notícia completa: SIC Notícias

08 abril, 2010

Lusofonia representada no Festival Internacional de Literatura Montreal

Montreal – Representantes da área da literatura contemporâneo portuguesa e da escrita de diáspora vão estar presentes no Festival Internacional de Literatura Montreal, entre 23 e 25 de Abril.
A presença lusófona no Metropolis Bleu acontece pela primeira vez este ano. A selecção de um conjunto de escritores lusófonos e luso-descendentes nesta iniciativa tem como objectivo promover a acessibilidade e a sensibilização para o poder da linguagem e da literatura numa comunidade multilingue.
Notícia completa: Jornal Digital

07 abril, 2010

Aulas de Língua e Cultura Portuguesas na África do Sul





A República da África do Sul foi um dos destinos de eleição da emigração portuguesa nas décadas de 50 e 60, nomeadamente da Madeira, tendo durante os anos 70 acolhido emigrantes provenientes de Angola e Moçambique. Hoje, estima-se que a nossa comunidade neste país se cifre em mais de 450.000 pessoas. Verdadeira locomotiva da economia da África Austral, a RAS insere-se na SADC, espaço económico e geopolítico onde a Língua Portuguesa tem um impacto – directo e indirecto – sobre mais de 35 milhões de pessoas. Calcula-se que este número possa vir a ultrapassar os 55 milhões, em 2025.
Ler mais...

05 abril, 2010

CFP: Portuguese and Luso-Asian Legacies in Southeast Asia, 1511-2011

28–30 September 2010
Singapore and Melaka
Co-sponsored by:
The Institute of Southeast Asian Studies, Singapore The Embassy of Portugal in Singapore, The Universiti Tecknologi MARA, Malaysia.
In recognition of the half-millennium that has transpired since Afonso de
Albuquerque’s conquest of Melaka in 1511, the Institute for Southeast Asian Studies issues this call for papers for a three-day interdisciplinary international conference of about 25 scholars to explore the legacies and evolution of Portuguese and Luso-Asian peoples and communities in Southeast Asia (along the Goa-Melaka-Macau axis) over the past 500 years. Contributors are encouraged to submit paper abstracts whose themes build on recent scholarship† that is introducing fresh perspectives for characterizing and contextualizing Portuguese/Luso-Asian experiences and interactions in the region. Papers that also attempt to demonstrate (a) long-term legacies and evolutionary processes, or (b) linkages between the Portuguese/Luso-Asians in Southeast Asia and the larger
Portuguese world globally are especially welcome.
CFP completo

Children in immigrant families in eight affluent countries: their family, national and international context

During recent decades most affluent countries have experienced large increases in the number and diversity of immigrants, and accordingly it is anticipated that children in immigrant families will play an increasing role in these societies. However, while their social, economic and civic integration is of critical policy relevance, there is little statistical evidence available on this segment of the population. The study helps to fill the knowledge gap by presenting internationally comparable statistics on children in immigrant families in eight affluent countries – Australia, France, Germany, Italy, Netherlands, Switzerland, the United Kingdom and the United States. The analysis examines family composition, educational background, language, educational and employment status of parents, housing conditions, school and labour market participation and poverty status, among other dimensions, identifying disparities between the situation of these children and that of native-born children. The report calls for policies that facilitate integration and social inclusion of children in immigrant families, focusing particularly on those from low- and middle-income countries who often face greater challenges in assimilation.
Free download and access to other publications