Mostrar mensagens com a etiqueta diáspora. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta diáspora. Mostrar todas as mensagens

12 janeiro, 2012

Narrating the Portuguese Diaspora

O Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa tem o prazer de convidar para o lançamento do livro de ensaios sobre diáspora portuguesa, Narrating the Portuguese Diaspora.

19 de Janeiro, 2012, 18 horas
sala 5.2

Faculdade de Letras
Universidade de Lisboa

Apresentação por
Patricia Odber de Baubeta
University of Birmingham

Fonte: Comunidades 

28 novembro, 2011

Colóquio Internacional "A Língua Portuguesa nas Diásporas"

De 28 a 30 de Novembro do corrente ocorrerá na sede do IILP em Cabo Verde o Colóquio Internacional da Praia sobre a língua portuguesa nas Diásporas. Este é o segundo dos quatro colóquios internacionais que o IILP organiza como evento preparatório para a Iª Conferência Internacional sobre o Futuro da Língua Portuguesa no Sistema Mundial, a ocorrer em Lisboa em outubro de 2012. Programa AQUI

O EVENTO SERÁ TRANSMITIDO AO VIVO via
http://www.livestream.com/coloquiolinguaportuguesa

23 setembro, 2011

Generations: Current Findings on the Acculturation and Integration of Portuguese Immigrants and their Descendants

Institute for Portuguese and Lusophone World Studies
Rhode Island College
Friday, October 14, 2011 @ 8:30 am - 4:00 pm
Saturday, October 15, 2011 @ 8:30 am - 4:30 pm
Contact: mfraley1@ric.edu

Generations: Current Findings on the Acculturation and Integration of Portuguese Immigrants and their Descendants

An interdisciplinary two day conference brings together scholars from Canada, Portugal and across the United States to discuss aspects of the acculturation and integration of Portuguese immigrants and their descendants in North American societies

CONFERENCE PROGRAM

02 junho, 2011

Luso-descendentes e Vivências Transnacionais: algumas linhas de investigação



14 de Junho 2011
10h00 - 17h30
IGOT-UL
Edifício da Faculdade de Letras
Alameda da Universidade, Sala 4
Lisboa

Organizador, Moderador e Participante:
Professor Doutor João Sardinha.
Apoio: CEMRI/UAb

PROGRAMA

06 abril, 2011

O que os Açores significam para mim

What do the Azores mean to me

Having moved away at the young age of two and a half to live in Canada with my family in 1989, I only knew about my home land through pictures, stories and very faint memories. But the pictures and stories that I heard made me proud to be an Azorean.

My parents made an effort to allow me never to forget about the Azores and my culture and encouraged me to speak Portuguese. This is something that I am thankful that they did. (...)

Leia a notícia completa no Mundo Açoriano

10 fevereiro, 2011

O Projecto Intercâmbio agradece!

A campanha de divulgação do PI / Projecto Intercâmbio que Crianças na Diáspora Portuguesa fez no Facebook teve excelentes resultados. Vejam no blog alguns dos comentários recebidos. Muitas pessoas "gostaram" e "partilharam". Em dois dias o video de apresentação foi visualizado mais de 60 vezes e recebemos propostas concretas de intercâmbio e colaboração.
Em nome do PI... MUITO OBRIGADA!

09 fevereiro, 2011

Diaspora Young Reporters

"Diaspora Young Reporters” é um novo projecto lançado por IMF/ESF. Se tens algo a dizer sobre a tua escola ou comunidade não importa onde vives no mundo; se gostas de escrever e tirar fotografias; se conheces um/a jovem que na tua comunidade está a fazer algo que merece ser conhecido envia a tua reportagem. Nós publicamos numa revista em Toronto e online.
Recebes em troca um cartão de repórter em formação e as tuas histórias são publicadas. Envia as tuas ideias e projectos para: iafuture@yahoo.ca or iam.future@yahoo.ca.
Outro parceiro para o Projecto Intercâmbio ;-)

24 janeiro, 2011

Crianças e Infâncias Luso-Afro-Brasileiras: olhares transnacionais e diversidades em diálogo

XI Congresso Luso Afro Brasileiro de Ciências Sociais

GT 38: Crianças e Infâncias Luso-Afro-Brasileiras: olhares transnacionais e diversidades em diálogo

Coordenadores: Ângela Nunes, Flávia Ferreira Pires e Alcileide Cabral do Nascimento

Na crescente busca pelo alargamento e consolidação de laços científicos entre Portugal (e suas comunidades), Brasil e os países africanos de língua oficial portuguesa, e num momento em que se estabelecem acordos que procuram estreitar a cooperação, julgamos que seja oportuno lançar um olhar sobre as crianças destes países e, conjuntamente, encontrar um espaço de reflexão sobre a diversidade contida na multiplicidade das suas infâncias, no modo como entendem o mundo social que as rodeia e conforma as suas circunstâncias de vida, e, ainda, na capacidade e habilidade que demonstram para transformá-lo.


Inscrições já estão disponíveis

18 janeiro, 2011

Far-flung Families in Film

Diasporic family in contemporary cinema http://www.farflungfamilies.net/











Farflungfamilies.net is the website of a research project which examines the representation of the diasporic family in contemporary cinema. The project is funded by the Arts and Humanities Research Council of Great Britain. The website aims to provide information about relevant films and resources and forthcoming events, such as conferences and film screenings. Further features to be added include search functions and podcasts of conference presentations and round table discussions.

Banner image from: Mémoires d'immigrés: L'héritage maghrébin, a film directed by Yamina Benguigui. ©Bandits - DVD on sale at the Editions MK2

17 janeiro, 2011

Integration of Portuguese Immigrants and Their Descendants in the United States and Canada

Institute for Portuguese and Lusophone World Studies
Deadline for Abstract Submissions: February 1, 2011
October 14 & 15, 2011
Rhode Island College, Providence, Rhode Island
Complete CFP


Throughout the three waves of immigration and to the present, the Portuguese have had a cultural, linguistic, demographic, and socioeconomic impact in the United States and Canada. How have the Portuguese populations of the United States and Canada integrated/assimilated into their respective adopted nations through the generations? What changes in education, occupation, political participation and use of the Portuguese language have taken place? What mark have the Portuguese made on their respective communities and how do they maintain their cultural boundaries?
This two-day conference will bring together a cadre of international scholars to address these questions and more. The conference organizers are seeking presentations from researchers of Portuguese ethnic studies, sociologists, linguists, educators, political scientists and others with expertise in the Portuguese language, culture, identity and socioeconomic integration in the United States and Canada.

22 dezembro, 2010

Amizades Além Fronteiras (VIDEO)

Este convite das crianças e jovens do Projecto Intercâmbio (PI) dirige-se aos colegas da Escola Portuguesa de Amesterdão, mas o interesse no contacto e partilha de experiências e ideias estende-se a outras crianças e jovens de outros países! Quem quer participar?



Amizades Além Fronteiras from Crianças - Diáspora Portuguesa on Vimeo.

18 dezembro, 2010

Os avós levaram malas de cartão. Os netos trazem diplomas

por Maria Catarina Nunes, 17 de Dezembro de 2010

(...) Na véspera das comemorações do Dia Internacional do Migrante, o i falou com a presidente do Observatório Luso-Descendente, criado a 10 de Junho, para perceber a realidade das famílias portuguesas que abandonaram o país nas últimas décadas. Muitos partiram de Portugal a medo, alguns munidos de malas de cartão. Hoje, diz o Observatório, regressam os filhos e os netos, altamente qualificados e com conhecimentos que ficam à disposição do país de origem dos pais e dos avós (...)

Notícia completa : ionline

22 novembro, 2010

Jornada de uma jovem luso-canadiana (livro)


Imagine a teen being told that he or she has to follow their immigrant parents and begin a new life in a place that says nothing to them, taken from friends and school. This is a reality we are all well aware of. Stories of kids and weeping parents making headlines in the media. Nelsa Roberto, a luso-canadian writer from Toronto took the challenge to tell the story of a young girl whose family is deported to Portugal.
Fonte: I am future 

When seventeen-year-old Lucy do Amaral comes home with newly bleached blonde hair she expects a major lecture and another grounding from her strict Portuguese parents. What she doesn't expect is the shocking news that her parents are illegal aliens who've just been told they're being deported in less than a week (..:)
http://out-of-the-wordwork.blogspot.com/p/books.html

11 novembro, 2010

Migrações - um retrato do nomadismo contemporâneo (trailer de documentário)

Trailer do documentário "Migrações -- um retrato do nomadismo contemporâneo", que será exibido a 11 de Novembro de 2010, na Fundação Calouste Gulbenkian, no âmbito do colóquio "Migrações, minorias e diversidade cultural". Todos os anos, 75 mil pessoas deixam o país. Dispersa pelo mundo, a diáspora portuguesa mostra neste documentário o que pensa e o que sente. São jovens emigrados na Suíça, em França, no Reino Unido ou nos Estados Unidos da América que falam da sua experiência fora do país. O colóquio está inserido nas Comemorações do Centenário da República Portuguesa.

12 outubro, 2010

Cimeira de Jovens Líderes Luso-Americanos








A National Organization of Portuguese Americans (NOPA), Organização Nacional de Luso-Americanos, realizará a primeira cimeira anual de Jovens Líderes Luso-Americanos, ou seja, a Young Portuguese American Leaders Summit (YPALS), um certame cujo alvo principal é pôr em ressalto as muitas vantagens e oportunidades oferecidas por Portugal, sobretudo aos jovens líderes luso-americanos.
A NOPA será a entidade patrocinadora do evento, a decorrer em Washington, DC, em Junho de 2011, com o beneplácito da Embaixada Portuguesa. Os temas da cimeira girarão entorno da política, economia e cultura portuguesas, assim como da situação actual das relações entre Portugal e os Estados Unidos da América. Ao mesmo tempo, porém, ter-se-ão diversas sessões a explorar o fórum luso-americano, a assim chamada "Portuguese-American agenda", onde se discursará sobre assuntos relativos à comunidade portuguesa e luso-americana radicada nos Estados Unidos. Leia mais...

08 outubro, 2010

Festival da Lusofonia e Semana Cultural da China e dos Países de Língua Portuguesa

Macau, 22 a 29 de Outubro de 2010
Informações e programa

OBJETIVOS:
a) Promoção das culturas dos países/regiões de língua portuguesa e da China, realçando os aspectos de contacto, de influência mútua e de intercâmbio;

b) Homenagem às comunidades de expressão portuguesa local que ajudaram a construir Macau e que decidiram permanecer na RAEM, apoiando o seu desenvolvimento ;

c) Afirmar este evento no calendário das grandes festividades de Macau, promovendo, assim, o turismo local e a animação urbana e espaços de recreio e lazer para todos ;

d) Revitalizar o modelo cultural próprio de Macau, pela divulgação dos elementos populares e tradicionais de uma das culturas que está na génese da identidade de Macau ;

22 setembro, 2010

Comentário ao estudo "The Immigrant Paradox" - Dulce Maria Scott

Leia no blog COMUNIDADES o comentário da Professora Dra. Dulce Maria Scott, Anderson University, Indiana, USA, e investigadora no Institute for Portuguese and Lusophone World Studies, Rhode Island University College, sobre o estudo The Immigrant Paradox: New report shows how immigrant children are thriving in schools, community:
"... Este estudo aponta-nos, como também tenho argumentado, para a importância da construção de etnicidade, isto é, da manutenção, reprodução e transmissão aos filhos da cultura e língua materna--da língua portuguesa, no caso das nossas comunidades imigrantes, oriundas de países da CPLP."

09 junho, 2010

Crianças na Diáspora Portuguesa - Texto e Fotografias


"Comunidades" (RTP / Açores) convidou-me para escrever um pequeno texto sobre o blogue Crianças na Diáspora Portuguesa e o meu atual projeto de investigação Infância, Migrações e Diversidade Cultural.


Está publicado em duas partes: TEXTO e FOTOS (ou pode ser localizado na coluna da direita no "Comunidades", arquivo: 06 de Junho de 2010).

Agradeço a Irene Blayer (Brock University, Ontário, Canadá) pelo interesse e disponibilidade.

Ângela Nunes